WEBVTT 00:00.000 --> 00:05.000 ♪♪ 00:05.000 --> 00:09.000 ♪♪ 00:09.000 --> 00:12.000 Tales of Tomorrow. 00:12.000 --> 00:17.000 ♪♪ 00:17.000 --> 00:21.000 Presented by Maslin, Beautyblend Broadway. 00:21.000 --> 00:27.000 Tonight's Tale of Tomorrow, The Little Black Bag. 00:27.000 --> 00:31.000 Starring Vicki Cummings with Joseph Anthony. 00:36.000 --> 00:40.000 Say, how do you think you'd like to work in a place where they just closed up shop once a year 00:40.000 --> 00:42.000 so that everybody could go fishing? 00:42.000 --> 00:45.000 There is one place like that, the Maslin Carpet Mills. 00:45.000 --> 00:48.000 I'd like to read you just one paragraph from the shuttle. 00:48.000 --> 00:51.000 You know, we've read to you from editorials in it before, 00:51.000 --> 00:56.000 that I think points out exactly how, well, at least one of the Maslins feels about the outdoors. 00:56.000 --> 00:57.000 He says, 00:57.000 --> 01:03.000 A friend is not alone for autumn's woods with gun and dog, nor summer's sun with rod and reel, 01:03.000 --> 01:07.000 nor is a friend alone to challenge nature fastnesses with solitary canoe, 01:07.000 --> 01:11.000 nor just the two may boil their coffee over a fire that's built for one, and so on. 01:11.000 --> 01:13.000 It goes like that. 01:13.000 --> 01:16.000 You know, right opposite this editorial, on the facing page here, 01:16.000 --> 01:20.000 they've got the golden rule, as stated in eight different religions, 01:20.000 --> 01:23.000 Judaism, Christianity, Buddhism, and so forth. 01:23.000 --> 01:24.000 Eight of them. 01:24.000 --> 01:28.000 I don't think I need to dot any I's or cross any T's. 01:28.000 --> 01:30.000 Some of the Maslin family like to fish, 01:30.000 --> 01:32.000 and they know that lots of other people like to go fishing, too. 01:32.000 --> 01:35.000 So once a year, on the opening day of the trout season, 01:35.000 --> 01:37.000 the great Maslin Carpet Mills close down 01:37.000 --> 01:42.000 so that everybody who wants to can just go fishing. 01:42.000 --> 01:46.000 And now C.H. Maslin and Sons bring you Act One of tonight's Tale of Tomorrow, 01:46.000 --> 01:48.000 The Little Black Bag. 01:48.000 --> 02:11.000 ♪♪♪ 02:11.000 --> 02:14.000 Well, well, Dr. Livingston, I presume. 02:14.000 --> 02:15.000 Hello, Andrea. 02:15.000 --> 02:19.000 And how much money did the eminent physician and surgeon earn today? 02:19.000 --> 02:21.000 Angie, don't. 02:21.000 --> 02:25.000 I know I haven't treated a patient in days. 02:25.000 --> 02:28.000 Oh, I'm tired. 02:28.000 --> 02:29.000 Tired. 02:29.000 --> 02:31.000 Oh, you poor little man. 02:31.000 --> 02:34.000 What do you know about being tired? 02:34.000 --> 02:35.000 I'm tired, too. 02:35.000 --> 02:37.000 Tired of wearing these shabby clothes, 02:37.000 --> 02:41.000 tired of living in cheap rooms and listening to your excuses. 02:41.000 --> 02:42.000 Tired. 02:42.000 --> 02:43.000 What from? 02:43.000 --> 02:45.000 You haven't earned a dollar in a month. 02:45.000 --> 02:46.000 Oh, Angie, stop. 02:46.000 --> 02:49.000 Oh, no, not this time, my benevolent husband. 02:49.000 --> 02:54.000 I'm fed up with all this rot, moving from one hovel to another, 02:54.000 --> 02:57.000 living in filth, sinking lower and lower. 02:57.000 --> 02:58.000 I know that. 02:58.000 --> 03:00.000 You were going to set the world on fire, 03:00.000 --> 03:02.000 be the greatest surgeon that ever lived. 03:02.000 --> 03:04.000 Hopes, dreams. 03:04.000 --> 03:07.000 All right, that's enough. 03:07.000 --> 03:10.000 The reason for my failure was a mistake. 03:10.000 --> 03:11.000 It was an accident. 03:11.000 --> 03:12.000 That's over. 03:12.000 --> 03:13.000 Forget it. 03:13.000 --> 03:14.000 No one else knows. 03:14.000 --> 03:15.000 You're still a doctor. 03:15.000 --> 03:17.000 You're still supposed to earn a living. 03:17.000 --> 03:18.000 I've done everything possible. 03:18.000 --> 03:20.000 I can't manufacture patients. 03:20.000 --> 03:22.000 There are other ways of making money, lots of other ways, 03:22.000 --> 03:24.000 if you were only smart. 03:24.000 --> 03:25.000 I won't touch that kind of money. 03:25.000 --> 03:28.000 All right, all right, stop. 03:28.000 --> 03:29.000 Stay in your cave. 03:29.000 --> 03:33.000 You're a weak, spineless failure, not good for anything. 03:33.000 --> 03:36.000 Oh, go on, you disgust me. 03:36.000 --> 03:39.000 I think of all the big plans you had. 03:39.000 --> 03:42.000 You've failed at everything you've ever attempted. 03:42.000 --> 03:44.000 Why I ever married you, I don't know. 03:49.000 --> 03:51.000 Where do you think you're going? 03:51.000 --> 03:53.000 I'll get you some money. 03:53.000 --> 03:54.000 Money? 03:54.000 --> 03:55.000 You? 03:55.000 --> 04:16.000 Well, Dr. Fulbright, how are you this evening? 04:16.000 --> 04:18.000 Things getting better, I hope? 04:18.000 --> 04:21.000 If things were better, I wouldn't be here. 04:21.000 --> 04:23.000 Oh, I'm sorry. 04:23.000 --> 04:26.000 I thought maybe you'd come to take something out, 04:26.000 --> 04:28.000 you know, your watch, perhaps. 04:28.000 --> 04:29.000 Man has nothing to do. 04:29.000 --> 04:32.000 He needn't keep track of time. 04:32.000 --> 04:35.000 How much? 04:35.000 --> 04:38.000 Your bag? 04:38.000 --> 04:42.000 But, Doc, your practice, your work. 04:42.000 --> 04:44.000 Oh, no, no, I couldn't take that. 04:44.000 --> 04:45.000 That's your life. 04:45.000 --> 04:47.000 How would you get on? 04:47.000 --> 04:48.000 Just tell me what it's worth. 04:48.000 --> 04:49.000 No, I couldn't. 04:49.000 --> 04:51.000 It's no use to me anymore. 04:51.000 --> 04:55.000 Look, Doc, for 25 years you've been in this neighborhood. 04:55.000 --> 04:58.000 All over, people know you, the good you've done. 04:58.000 --> 04:59.000 Such things aren't forgotten. 04:59.000 --> 05:01.000 That's all behind me. 05:01.000 --> 05:03.000 My practice is washed up. 05:03.000 --> 05:05.000 Look, Doc, I've known you a long time. 05:05.000 --> 05:08.000 There's, there's, well, there's something I feel I've got to say. 05:08.000 --> 05:11.000 Now, I, I hope you don't think I'm... 05:11.000 --> 05:13.000 Doc, it's your wife, that Angie. 05:13.000 --> 05:16.000 Now, you tell me how much I can get on that bag. 05:16.000 --> 05:18.000 Okay. 05:18.000 --> 05:21.000 Okay, but I hate doing it. 05:21.000 --> 05:24.000 So I can let you have $25? 05:24.000 --> 05:27.000 $25? 05:27.000 --> 05:29.000 For 25 years. 05:29.000 --> 05:31.000 No profit in that. 05:31.000 --> 05:34.000 I'll take it. 05:42.000 --> 05:44.000 Wait a minute, Doc, I just thought of something. 05:44.000 --> 05:47.000 Look, suppose I'm a good man. 05:47.000 --> 05:51.000 Suppose I give you $20 for your bag and another medical kit to boot. 05:51.000 --> 05:52.000 One that's been lying around the shop. 05:52.000 --> 05:53.000 How would that be? 05:53.000 --> 05:55.000 No, it's no good. 05:55.000 --> 05:59.000 I, my nerves are all shot. 05:59.000 --> 06:02.000 Doc, look, you can't just throw everything away. 06:02.000 --> 06:03.000 Let me get you this. 06:03.000 --> 06:04.000 No, don't bother. 06:04.000 --> 06:05.000 I've made my decision. 06:05.000 --> 06:06.000 I'm not turning back. 06:06.000 --> 06:08.000 Now, now, just a second, Doc. 06:08.000 --> 06:10.000 It's right here, here, here it is. 06:10.000 --> 06:13.000 Here, look at this. 06:13.000 --> 06:20.000 Maybe it's a little out of date, but you never can tell when you need it. 06:20.000 --> 06:22.000 The thing bag, where did you get it? 06:22.000 --> 06:25.000 Well, that was a darndest thing. 06:25.000 --> 06:28.000 One rainy morning, it was about five years ago, 06:28.000 --> 06:31.000 I came down to open the shop, there it was, right in front of the door. 06:31.000 --> 06:34.000 No name, no address, nobody near it. 06:34.000 --> 06:37.000 These instruments. 06:37.000 --> 06:40.000 I've never seen anything like that before. 06:40.000 --> 06:42.000 Neither have I. 06:42.000 --> 06:45.000 I, well, I figured the bag had good leather, 06:45.000 --> 06:47.000 so I kept it in the window for almost a year. 06:47.000 --> 06:49.000 You know, on the highest bid I ever had on it, 06:49.000 --> 06:53.000 a man looked inside, saw the instruments, and laughed in my face. 06:53.000 --> 06:55.000 That's no good to me, Doc. 06:55.000 --> 06:57.000 Five bucks and it's yours. 06:57.000 --> 06:59.000 What do you say? 06:59.000 --> 07:02.000 Look, there's no hitch, nothing to worry about. 07:02.000 --> 07:05.000 Anytime you want the money back, I'll give it to you. 07:05.000 --> 07:10.000 Well, what can I lose? 07:10.000 --> 07:14.000 Dust will probably accumulate on this, too. 07:14.000 --> 07:16.000 Thanks for your kindness. 07:16.000 --> 07:18.000 You're a good friend. 07:18.000 --> 07:20.000 Good night. 07:20.000 --> 07:23.000 So long, Doc. 07:23.000 --> 07:48.000 Good luck. 07:48.000 --> 07:50.000 Twenty dollars. 07:50.000 --> 07:52.000 What did you do, rob a bank? 07:52.000 --> 07:54.000 I pawned my medical kit. 07:54.000 --> 07:56.000 You pawned... 07:56.000 --> 07:58.000 Well, that's just fine. 07:58.000 --> 08:00.000 Now what are we going to do? 08:00.000 --> 08:02.000 Go out and sell shoes to make a living? 08:02.000 --> 08:05.000 Oh, Angie, don't start again. 08:05.000 --> 08:07.000 I thought you said you pawned it. 08:07.000 --> 08:08.000 I did. 08:08.000 --> 08:10.000 Well, then what's this thing? 08:10.000 --> 08:12.000 Made a deal with a pawnbroker. 08:12.000 --> 08:15.000 Well, that's going to be a big help to us. 08:15.000 --> 08:18.000 Dr. Fulbright! Dr. Fulbright! 08:18.000 --> 08:20.000 Open the door, please! 08:20.000 --> 08:22.000 Open the door, Dr. Fulbright! 08:22.000 --> 08:24.000 It's my baby, Maria! 08:24.000 --> 08:25.000 What is it? 08:25.000 --> 08:26.000 I don't know. 08:26.000 --> 08:28.000 She's been sick for two days now. 08:28.000 --> 08:31.000 I just went into the room to see how she was. 08:31.000 --> 08:54.000 And first she was twitching, and then she didn't even move. 08:54.000 --> 08:56.000 Two days, you say? 08:56.000 --> 08:57.000 Yeah. 08:57.000 --> 08:59.000 Why didn't you bring her in here before? 08:59.000 --> 09:07.000 I didn't have no money for doctors. 09:07.000 --> 09:11.000 Mrs. Gallucci, Maria's very sick. 09:11.000 --> 09:12.000 What is it, doctor? 09:12.000 --> 09:16.000 It can only be one thing, hemorrhagic encephalitis, an infection of the brain. 09:16.000 --> 09:19.000 Is that very bad, doctor? 09:19.000 --> 09:22.000 I'm afraid there's nothing anyone can do. 09:22.000 --> 09:24.000 You've got to do something! 09:24.000 --> 09:25.000 Maria mustn't die! 09:25.000 --> 09:26.000 I'm sorry. 09:26.000 --> 09:27.000 Sorry is no good! 09:27.000 --> 09:29.000 You put her in a hospital. 09:29.000 --> 09:30.000 They got medicines and things. 09:30.000 --> 09:31.000 They could do something! 09:31.000 --> 09:33.000 No, it's too late for that now, Mrs. Gallucci. 09:33.000 --> 09:36.000 You move her now, she'll just go more quickly. 09:36.000 --> 09:37.000 No, doctor! 09:37.000 --> 09:39.000 You've got to do something! 09:39.000 --> 09:41.000 You've got medicines in a bag. 09:41.000 --> 09:42.000 You could give Maria something! 09:42.000 --> 09:44.000 There's nothing to give her! 09:44.000 --> 09:46.000 You've got to! 09:46.000 --> 09:47.000 Anything! 09:47.000 --> 09:50.000 Please, doctor, please! 09:50.000 --> 09:51.000 All right. 09:51.000 --> 09:55.000 I'll do what I can. 09:55.000 --> 09:58.000 Where's my bag? 09:58.000 --> 10:00.000 I'll give her a sedative. 10:00.000 --> 10:02.000 Ease her pain. 10:02.000 --> 10:03.000 She'll go any moment. 10:03.000 --> 10:04.000 Poor child. 10:04.000 --> 10:06.000 She's in a coma now. 10:06.000 --> 10:11.000 This confounded thing. 10:11.000 --> 10:15.000 For use by authorized personnel only. 10:15.000 --> 10:18.000 Used unethically, this equipment shall lose all curative power 10:18.000 --> 10:22.000 and the violator shall be subject to the full penalty of the law. 10:22.000 --> 10:25.000 I want medicines and I get a lecture. 10:25.000 --> 10:29.000 There must be something in here. 10:29.000 --> 10:33.000 What's this gibberish? 10:33.000 --> 10:37.000 Anti-infection, 4G 3CC. 10:37.000 --> 10:41.000 I suppose that means I administer 3CCs of 4G. 10:41.000 --> 10:47.000 Whatever that is. 10:47.000 --> 10:52.000 4G 3CC, it's already loaded. 10:52.000 --> 10:55.000 What a way to carry a syringe. 10:55.000 --> 10:57.000 Please, Maria. 10:57.000 --> 10:59.000 You're going to get better. 10:59.000 --> 11:01.000 It doesn't diminish! 11:01.000 --> 11:06.000 I squirt out half of it and it stays filled. 11:06.000 --> 11:07.000 What is this? 11:07.000 --> 11:10.000 Please, doctor, please! 11:10.000 --> 11:11.000 I don't know, Angie. 11:11.000 --> 11:14.000 This syringe, it's so peculiar. 11:14.000 --> 11:16.000 Go ahead, what can you lose? 11:16.000 --> 11:19.000 You'll at least make Mrs. Colucci feel better, even if you can't help the girl. 11:19.000 --> 11:39.000 Doctor, hurry, she's got a pain! 11:39.000 --> 11:43.000 There. 11:43.000 --> 11:46.000 Here, quickly. 11:46.000 --> 11:52.000 I don't believe it. 11:52.000 --> 11:57.000 Maria, Maria! 11:57.000 --> 12:00.000 Doctor, you'll make her well again. 12:00.000 --> 12:02.000 Her pulse is normal. 12:02.000 --> 12:05.000 I need a drink. 12:05.000 --> 12:09.000 All right, Mrs. Colucci, you can take her home. 12:09.000 --> 12:11.000 Let her rest. 12:11.000 --> 12:14.000 She seems to be all right now. 12:14.000 --> 12:16.000 I don't believe it. 12:16.000 --> 12:18.000 I don't believe it. 12:18.000 --> 12:20.000 You're a bad man, Maria. 12:20.000 --> 12:25.000 The doctor made you well again. 12:25.000 --> 12:34.000 Doctor, I ain't got no money, but I'm going to light a candle for you. 12:34.000 --> 12:36.000 God bless you, doctor. 12:36.000 --> 12:38.000 Thank you, Mrs. Colucci. 12:38.000 --> 12:40.000 I'll drop by tomorrow. 12:40.000 --> 12:43.000 Thank you. 12:43.000 --> 12:49.000 Angie, do you realize what just happened? 12:49.000 --> 12:52.000 That type of encephalitis is invariably fatal. 12:52.000 --> 12:54.000 It's never been cured before. 12:54.000 --> 12:55.000 How'd you get hold of the bag? 12:55.000 --> 12:56.000 Where'd you find it? 12:56.000 --> 12:58.000 I told you, at the pawn shop. 12:58.000 --> 13:01.000 I don't understand all this. 13:01.000 --> 13:07.000 The syringe that refills itself, that miraculous cure of the child just now. 13:07.000 --> 13:11.000 Can you imagine what I can do with this bag? 13:11.000 --> 13:13.000 Yes, I can. 13:13.000 --> 13:17.000 There's a million dollars in that satchel, and we're going to clean up. 13:17.000 --> 13:19.000 Angie, let me do things my way. 13:19.000 --> 13:21.000 This can be a magnificent thing. 13:21.000 --> 13:22.000 Oh, save it. 13:22.000 --> 13:24.000 I just saw a mink coat walk in front of me. 13:24.000 --> 13:26.000 I once made a mistake, a bad mistake. 13:26.000 --> 13:27.000 I'd like to rectify it now with this. 13:27.000 --> 13:30.000 Yes, I know you made a mistake, but the district attorney wouldn't call it that. 13:30.000 --> 13:31.000 Angie, you would... 13:31.000 --> 13:36.000 There's a million dollars in your hands, and I'm going to see that you keep it there for a long, long time. 13:36.000 --> 13:41.000 From now on, I'll make all the rules, and I'm going to take care of this. 13:41.000 --> 13:43.000 Put that down. 13:43.000 --> 13:48.000 That's strange-looking equipment. 13:51.000 --> 13:53.000 Wait a minute. 13:53.000 --> 13:54.000 Wait a minute. 13:54.000 --> 13:56.000 There's some writing on this. 13:56.000 --> 13:58.000 Where's the magnifying glass? 13:58.000 --> 14:06.000 Oh, here it is. 14:06.000 --> 14:09.000 Martha, look. 14:09.000 --> 14:16.000 Look, with instruments like these, you can have the whole medical world in the palm of your hand. 14:16.000 --> 14:22.000 Just look at that. 14:22.000 --> 14:44.000 U.S. patent applied for July 15th, the year 2450. 14:44.000 --> 14:47.000 Say, do you remember the fishing rod I showed you a while ago? 14:47.000 --> 14:52.000 Well, here's a little item that on a fishing trip would be just as valuable as the fishing rod itself. 14:52.000 --> 14:57.000 It's Maslin's Handy Andy, and handy is really the word for it, and let me show you exactly why. 14:57.000 --> 15:00.000 Just zip this open, and what have you got? 15:00.000 --> 15:05.000 Lots of little individual holes in a plastic backing to hang all your lures and spinners on. 15:05.000 --> 15:06.000 They never can get tangled up again. 15:06.000 --> 15:08.000 They're all right there for you to reach. 15:08.000 --> 15:13.000 The plastic backing is so that in case you fall, there's no chance of one of the hooks going through the material and hurting you. 15:13.000 --> 15:15.000 Here's a big snap pocket. 15:15.000 --> 15:17.000 I like to keep a Maslin raincoat in mind. 15:17.000 --> 15:19.000 A couple of sandwiches fit just as well. 15:19.000 --> 15:24.000 Zip this up out of the way, and back here, you've got more space, lots more. 15:24.000 --> 15:29.000 A great big full-width pocket lined with water-repellent material for a large lure box or some other gear, 15:29.000 --> 15:33.000 and down on bottom here, a ring on which to hang your landing net. 15:33.000 --> 15:38.000 Of course, that's only the half of it because you can use both sides, one as easily as the other. 15:38.000 --> 15:43.000 Here we have a couple of lambswool patches for wet and dry flies, or the other way around if you like. 15:43.000 --> 15:49.000 Two more pockets for small gear, one snap, one zip, and another one of those great big ones. 15:49.000 --> 15:57.000 It opens up to hold all kinds of gear like this, and of course, a lanyard on which you can attach a nipper or a very deluxe knife, 15:57.000 --> 15:59.000 sort of the way this one is. 15:59.000 --> 16:06.000 And there you have it, the Handy Andy made by Maslin Sportswear, and what it is actually is a tackle box that you can wear. 16:06.000 --> 16:09.000 Now, it costs only $6.95. 16:09.000 --> 16:16.000 Now, here is a real gift for a father or a gift for anybody else that you know that happens to like to fish. 16:16.000 --> 16:20.000 It comes in this very attractive and very handy plastic container. 16:20.000 --> 16:26.000 You can use it over and over again as many times as you want to, even to store those trout in the icebox with. 16:26.000 --> 16:30.000 Look for it at your Maslin dealer, the Handy Andy at $6.95. 16:30.000 --> 16:37.000 At your Maslin dealer, you'll probably see this display with a Handy Andy on one side, the Colorado River vest on the other. 16:37.000 --> 16:40.000 If you don't know the name of your Maslin dealer, just write us. 16:40.000 --> 16:46.000 Print your name and address on the back of a postcard and mail it to Maslin Sportswear, Carlisle, Pennsylvania. 16:46.000 --> 16:51.000 Do it right away, and we'll let you know right away the name of your local Maslin dealer. 16:51.000 --> 16:59.000 And now, Maslin brings you the second act of Little Black Bag, starring Vicki Cummings. 16:59.000 --> 17:04.000 All right, Maria, I have your measurements. 17:04.000 --> 17:08.000 You've grown almost an inch in the last three months. Keep it up. 17:08.000 --> 17:12.000 She's grown good now, doctor, ever since you gave her that health pill last year. 17:12.000 --> 17:16.000 Since then, no colds, no stomachaches, no pain. 17:16.000 --> 17:20.000 Yes, these certainly are marvelous little things. 17:20.000 --> 17:23.000 Anytime you need another, just let me know. I'm well-stocked. 17:23.000 --> 17:25.000 Oh, you've been more than good to us already, doctor. 17:25.000 --> 17:30.000 The things you did, Maria's sickness, my pneumonia, the health pills. 17:30.000 --> 17:32.000 I was glad to do it, Mrs. Colucci. 17:32.000 --> 17:38.000 And to think that you still see us now after two years, and with such a success. 17:38.000 --> 17:41.000 All the rich people waiting outside. 17:41.000 --> 17:43.000 I'll always have time for you and Maria. 17:43.000 --> 17:48.000 You know, in a way, you've been responsible for all this. Come any time. 17:48.000 --> 17:52.000 Come, Maria. Dr. Fulbright has other patients to see. 17:52.000 --> 17:56.000 You're a good man, doctor. I never forget. 17:56.000 --> 17:59.000 What's going on here? The waiting room is full of patients. 17:59.000 --> 18:02.000 Patients who can pay. 18:03.000 --> 18:05.000 Come, Maria. 18:05.000 --> 18:09.000 Sorry. Sorry to take up so much valuable time. 18:10.000 --> 18:12.000 Goodbye, doctor. 18:13.000 --> 18:14.000 You didn't have to say that. 18:14.000 --> 18:17.000 Oh, what difference does it make? You haven't got time to waste on charity cases. 18:17.000 --> 18:20.000 Out there, that's where the money is. 18:20.000 --> 18:23.000 Angie, haven't we got enough now? 18:23.000 --> 18:26.000 The car, this office, our home in Connecticut. 18:26.000 --> 18:29.000 Can't we afford a little kindness? Think of the good we're doing. 18:29.000 --> 18:32.000 Think of the good we're doing? What if the instruments stop working? 18:32.000 --> 18:35.000 What if the bottles and the hypodermics run dry? What then? 18:35.000 --> 18:37.000 They never have. They keep refilling themselves. 18:37.000 --> 18:41.000 But they might. And the day they stop, we're right back where we started. 18:41.000 --> 18:44.000 I have no right to use these instruments. For selfish purposes? 18:44.000 --> 18:48.000 You are a fool. This is the chance of a lifetime. 18:48.000 --> 18:50.000 You forget one thing. 18:51.000 --> 18:54.000 For use by authorized personnel only. Used unethically. 18:54.000 --> 18:58.000 Oh, stop with that scared talk. I've heard it a million times. It doesn't mean a thing. 18:58.000 --> 19:00.000 You may not think so, but we'd be fooled to ignore it. 19:00.000 --> 19:04.000 Oh, that's a laugh. How could anybody from the 25th century reach us? 19:04.000 --> 19:08.000 How did they send that bag back through all the time? 19:08.000 --> 19:11.000 How do they keep refilling the bottles and hypodermics? 19:11.000 --> 19:14.000 Why are the instruments always sharp and sterile? 19:14.000 --> 19:16.000 We don't know how these things work. 19:16.000 --> 19:22.000 This is 1952. I tell you, we're perfectly safe. Nothing can touch us. 19:22.000 --> 19:25.000 How do you know nothing can touch us? 19:25.000 --> 19:32.000 Perhaps there's a machine. A time machine that can send things to us from the future. 19:32.000 --> 19:38.000 Perhaps somewhere in the 25th century, there's a machine or a man who controls this bag, 19:38.000 --> 19:42.000 keeps supplying it, knows all the uses to which it's put. 19:42.000 --> 19:46.000 One deviation or false move and it can be taken back. 19:46.000 --> 19:49.000 We don't know where these things come from. 19:49.000 --> 19:55.000 Oh, you're out of your mind. First chance we get to get some real money and you talk theories. 19:55.000 --> 20:00.000 I tell you, this is too important for just one person. It belongs to everybody. 20:00.000 --> 20:04.000 Just look at the magnificence of these skeletons. 20:04.000 --> 20:08.000 This one does its work without pain, without bleeding. 20:08.000 --> 20:12.000 This can find cancerous growth and eliminate it immediately. 20:12.000 --> 20:16.000 Angie, I tell you, this is a science far beyond anything we've ever known. 20:16.000 --> 20:19.000 We must walk a straight line. 20:19.000 --> 20:20.000 You have to drink. 20:20.000 --> 20:23.000 Oh, please be quiet. I'm trying to think. 20:23.000 --> 20:31.000 The 25th century. A medical kit from the 25th century. 20:31.000 --> 20:34.000 Be careful. That's the amputation scample. It's very dangerous. 20:34.000 --> 20:38.000 Don't you think I know what it is? I know these instruments as well as you do. 20:38.000 --> 20:42.000 For two years I've watched you work and I can handle them as well as you can. 20:42.000 --> 20:47.000 Don't be a fool. Training for a nurse doesn't make you a surgeon. 20:47.000 --> 20:49.000 You wouldn't know the first thing about surgery. 20:49.000 --> 20:53.000 Wouldn't I? I've seen these instruments move themselves. 20:53.000 --> 20:57.000 I've seen them do it. Anybody could be a success with these. 20:57.000 --> 21:02.000 Send in the next patient. Let's get things cleared up fast here. 21:02.000 --> 21:04.000 I want to talk to you a moment later. 21:04.000 --> 21:06.000 Talk to me now. 21:06.000 --> 21:10.000 Later. Patients are waiting. Send in Mrs. Lagan. 21:10.000 --> 21:17.000 And don't forget to ask her for a big fee. She looks really wealthy. 21:17.000 --> 21:22.000 Mrs. Lagan, the doctor will see you now. 21:22.000 --> 21:25.000 Mrs. Lagan, how do you do? 21:25.000 --> 21:28.000 Dr. Fulbright, I've heard so much about you. 21:28.000 --> 21:32.000 Everyone raves, so I hope you'll be able to do something for me. 21:32.000 --> 21:35.000 Come right this way. 21:35.000 --> 21:38.000 Make yourself comfortable. 21:38.000 --> 21:41.000 Thank you. 21:41.000 --> 21:45.000 You say that you are suffering from muscular paralysis. 21:45.000 --> 21:49.000 That's correct, doctor. My arm has been paralyzed now for five years. 21:49.000 --> 21:52.000 All other doctors have given up hope of curing me. 21:52.000 --> 21:53.000 Let me see. 21:53.000 --> 21:57.000 The last physician said the muscles were dead. They'd never function again. 21:57.000 --> 21:59.000 I just thought perhaps... 21:59.000 --> 22:01.000 Yes, give me the myotome, please. 22:01.000 --> 22:03.000 Yes, doctor. 22:03.000 --> 22:06.000 Now, just relax a little. 22:06.000 --> 22:08.000 What's that? What are you going to do? 22:08.000 --> 22:10.000 You have nothing to worry about. 22:10.000 --> 22:13.000 No, you're going to cut me. I don't want to. I won't let you. 22:13.000 --> 22:16.000 I... 22:16.000 --> 22:19.000 It's cutting right into me. 22:19.000 --> 22:22.000 I don't feel a thing. 22:22.000 --> 22:24.000 There's no pain. 22:24.000 --> 22:26.000 Sit still. 22:26.000 --> 22:28.000 You're going to be all right. 22:28.000 --> 22:31.000 The arm will heal instantaneously. 22:31.000 --> 22:32.000 Give me the ointment. 22:32.000 --> 22:34.000 Right here, Dr. Fulbright. 22:34.000 --> 22:37.000 It feels so strange. 22:37.000 --> 22:39.000 All sorts of tingling. 22:39.000 --> 22:41.000 As if the dead nerves were coming to life. 22:41.000 --> 22:44.000 Well, I think that's enough. 22:44.000 --> 22:46.000 Now, move your fingers. 22:46.000 --> 22:49.000 Move my fingers? Oh, that's impossible. 22:49.000 --> 22:51.000 They've been paralyzed for five years. 22:51.000 --> 22:54.000 Do as I say. Move your fingers. 22:54.000 --> 22:57.000 I don't believe it. 22:57.000 --> 23:01.000 They're moving for the first time in five years. 23:01.000 --> 23:04.000 I don't believe it. 23:04.000 --> 23:08.000 Now, you just exercise them today and come and see me tomorrow. 23:08.000 --> 23:12.000 The arm, the muscles have been completely restored. 23:12.000 --> 23:14.000 You will have no further troubles. 23:14.000 --> 23:17.000 Well, I don't know what to say. 23:17.000 --> 23:18.000 It's a miracle. 23:18.000 --> 23:21.000 Those instruments, the things you've done. 23:21.000 --> 23:23.000 The world should know of this technique. 23:23.000 --> 23:25.000 It will. 23:25.000 --> 23:28.000 Shortly. I promise you. 23:28.000 --> 23:30.000 And I'll send you a bill tomorrow, Mrs. Lagan. 23:30.000 --> 23:31.000 Yes, of course. 23:31.000 --> 23:33.000 By all means. 23:33.000 --> 23:35.000 Whatever you think is right. 23:35.000 --> 23:38.000 Oh, thank you, doctor. 23:38.000 --> 23:41.000 You're a very great man. 23:41.000 --> 23:42.000 Goodbye. 23:42.000 --> 23:43.000 And thank you again. 23:43.000 --> 23:46.000 Goodbye, Mrs. Lagan. 23:46.000 --> 23:52.000 Goodbye. 23:52.000 --> 23:53.000 Send her a bill. 23:53.000 --> 23:55.000 For $50. 23:55.000 --> 23:57.000 Are you out of your mind? 23:57.000 --> 23:59.000 That woman can pay anything we ask. 23:59.000 --> 24:02.000 What's the matter with you? 24:02.000 --> 24:05.000 Angie, can't you understand what I'm trying to do? 24:05.000 --> 24:07.000 Everyone who walks out of here thinks you're a miracle man. 24:07.000 --> 24:09.000 I say cash in on it. 24:09.000 --> 24:12.000 I stood by you through all the years when we didn't have a dime. 24:12.000 --> 24:14.000 Now I want some of the dividends. 24:14.000 --> 24:16.000 I'm afraid you're going to be very disappointed. 24:16.000 --> 24:17.000 What do you mean by that? 24:17.000 --> 24:20.000 I've thought a great deal about this bag during the past few months. 24:20.000 --> 24:22.000 And? 24:22.000 --> 24:24.000 Such a gift cannot be held by one person. 24:24.000 --> 24:26.000 It belongs to the entire profession. 24:26.000 --> 24:28.000 You can't be serious. 24:28.000 --> 24:31.000 I'm not another young man anymore. 24:31.000 --> 24:34.000 I've got to make sure that if anything happens to me, 24:34.000 --> 24:36.000 all this will go to the proper authorities. 24:36.000 --> 24:37.000 You've said enough. 24:37.000 --> 24:38.000 That's out. 24:38.000 --> 24:39.000 Never mention it again. 24:39.000 --> 24:40.000 Do you understand? 24:40.000 --> 24:41.000 Angie, you have no right. 24:41.000 --> 24:44.000 Otherwise I'll go to the police and tell them how you killed a patient. 24:44.000 --> 24:51.000 Because you came in drunk before an operation, doctor. 24:51.000 --> 24:56.000 It's funny, but I'm not afraid anymore. 24:56.000 --> 24:59.000 Look, Arthur. 24:59.000 --> 25:03.000 Once we meant a lot to each other. 25:03.000 --> 25:07.000 Once there was nothing in the world you wouldn't do for me. 25:07.000 --> 25:10.000 It's too late, Angie. 25:10.000 --> 25:13.000 I sent the letter this morning. 25:13.000 --> 25:16.000 By tomorrow, the whole world will know 25:16.000 --> 25:18.000 the revolutionary medical power 25:18.000 --> 25:22.000 that was transferred to us from the 21st century. 25:22.000 --> 25:26.000 Stupid, stupid fool. 25:26.000 --> 25:29.000 You're throwing away a gold mine. 25:29.000 --> 25:31.000 I won't let you. 25:31.000 --> 25:32.000 There's nothing you can do. 25:32.000 --> 25:36.000 I won't let you. 25:36.000 --> 25:38.000 Now play the great, doctor. 25:38.000 --> 25:42.000 Now try and give it away. 25:42.000 --> 25:49.000 Angie, you shouldn't have done that. 25:49.000 --> 25:52.000 It was wrong. 25:52.000 --> 25:56.000 They'll know. 25:56.000 --> 25:58.000 You should have played it my way. 25:58.000 --> 26:00.000 This thing's too good. 26:00.000 --> 26:01.000 I'll change my name. 26:01.000 --> 26:03.000 They'll never find me. 26:03.000 --> 26:06.000 I'll get away with this and I'll make a fortune. 26:06.000 --> 26:10.000 The main thing is that I have the black bag. 26:10.000 --> 26:14.000 Nothing can stop me now. 26:14.000 --> 26:15.000 What? 26:15.000 --> 26:17.000 What's going on here? 26:17.000 --> 26:19.000 The instruments. 26:19.000 --> 26:23.000 Where are the instruments? 26:23.000 --> 26:25.000 Oh, no. 26:25.000 --> 26:26.000 No. 26:26.000 --> 26:28.000 What is it? 26:28.000 --> 26:30.000 Dr. Fulbright, are you there? 26:30.000 --> 26:31.000 Everything all right? 26:31.000 --> 26:33.000 Where are the instruments? 26:33.000 --> 26:34.000 Dr. Fulbright? 26:34.000 --> 26:35.000 No. 26:35.000 --> 26:36.000 Dr. Fulbright? 26:36.000 --> 26:39.000 No, this can't be happening. 26:39.000 --> 26:40.000 Dr. Fulbright? 26:40.000 --> 26:41.000 I won't let him. 26:41.000 --> 26:44.000 I authorize personnel only. 26:44.000 --> 26:49.000 Used unethically, this equipment shall lose all curative power 26:49.000 --> 26:56.000 and the violator shall be subject to the full penalty of the law. 26:56.000 --> 27:00.000 And so we end tonight's tale of tomorrow, 27:00.000 --> 27:04.000 The Little Black Bag, starring Vicki Cummings. 27:04.000 --> 27:15.000 Before I tell you about next week's play, do you remember this music? 27:15.000 --> 27:16.000 Sure you do. 27:16.000 --> 27:18.000 Beautiful old song called Loch Lomond. 27:18.000 --> 27:20.000 And when you hear it, you should think of home decorating 27:20.000 --> 27:23.000 because Loch Lomond's not just the name of a beautiful old song, 27:23.000 --> 27:26.000 it's also the name of one of the Maslin's newest developments. 27:26.000 --> 27:27.000 Take a look. 27:27.000 --> 27:28.000 Here it is. 27:28.000 --> 27:30.000 Nice, isn't it? 27:30.000 --> 27:34.000 This is the textured pile which actually means that you get a textured tweed effect 27:34.000 --> 27:36.000 and it's beautiful as well as long wearing. 27:36.000 --> 27:41.000 Loch Lomond comes in two tones of one color or if you prefer, two color effects 27:41.000 --> 27:44.000 so that it will fit into almost any type of room or color scheme. 27:44.000 --> 27:49.000 It also comes in the contemporary leaf design in self tones of one color 27:49.000 --> 27:51.000 or as here, in two contrasting colors. 27:51.000 --> 27:54.000 Same width, same price as textured Loch Lomond. 27:54.000 --> 27:57.000 Both types of Loch Lomond come in widths of up to three inches. 27:57.000 --> 28:01.000 The price is the real surprise, only $7.95 a square yard. 28:01.000 --> 28:05.000 Real style and long wearing quality for a modest cost. 28:05.000 --> 28:10.000 It's easy to remember, Loch Lomond, the new Maslin Beauty Blend Broadway. 28:10.000 --> 28:17.000 Next week, be on hand when Tales of Tomorrow presents The Exile starring Chester Morris, 28:17.000 --> 28:21.000 a strange story of an atomic experiment with weird results. 28:21.000 --> 28:25.000 Presented by Chrysler, the name that you can't get out of the book. 28:25.000 --> 28:30.000 Presented by Chrysler, the name that makes news in watch bands. 28:30.000 --> 28:35.000 Here is real fashion magic, the expansion watch band that transforms any woman's watch 28:35.000 --> 28:38.000 into a modern bracelet watch. 28:38.000 --> 28:40.000 It's Golden Fantasy by Chrysler. 28:40.000 --> 28:44.000 Think of it, a bracelet watch usually costs $50 or more 28:44.000 --> 28:50.000 but Golden Fantasy gives you the same style for only $9.95, tax included. 28:50.000 --> 28:54.000 So go to your jeweler, ask him to show you Golden Fantasy. 28:54.000 --> 28:59.000 See for yourself how Chrysler makes news in watch bands. 29:17.000 --> 29:21.000 The preceding program, originally telecast by ABC in New York, 29:21.000 --> 29:26.000 has come to you by special video recording. This is ABC, the American broadcasting company.